sexta-feira, 21 de dezembro de 2007

Boas Festas!!!


A equipe Morrinho Turismo deseja à todos os clientes e parceiros um Feliz Natal e um 2008 repleto de alegrias e realizações, obrigada!!!


Happy Holidays!!!

The team of Tourism at Morrinho wishes all of its clients and partners a Merry Christmas and a new year full of happiness and accomplishments!

Thank you for everything!

terça-feira, 18 de dezembro de 2007

Morrinho no Jornal O Globo de 18/12/2007

Mais uma vez o Morrinho desponta na mídia!
Desta vez no caderno Megazine do Jornal O Globo de 18/12/2007.
Informações: megazine@oglobo.com.br

Sucesso galera Morrinho!!!!


Morrinho in The Newspaper “Jornal O Globo” Today

Yet one more time Morrinho has appeared in the media – this time in the national newspaper “Jornal O Globo” on December 12, 2007.

For information, contact megazine@oglobo.com.br

domingo, 9 de dezembro de 2007

Artista Sérgio Cesar autor da "Portelinha" doa parte da obra para a ONG Morrinho!




No dia 01/12 durante o Festival Umbria Jazz na Pereira, Nelcirlan e Maiquinho ganham parte da favela "Portelinha" do artista Sérgio Cesar que produziu a mesma para a abertura da novela global "Duas Caras".


A mesma encontra-se na ilha de edição da ONG Morrinho.


Obrigado Sérgio Cesar por este presente tão especial!


The Artist Sergio Cesar, The Author of “Portelinha”, Donates Part of His Work to The NGO Morrinho!

On December 1 during the Umbria Jazz Festival in Perugia, Nelcirlan and Maiquinho won part of the favela “Portelinha” by the artist Sergio Cesar. Portelinha was produced for the opening of the internationally recognized novel “Duas Caras”.

An edition of the NGO Morrinho will be found within Portelinha.

Thank you Sergio Cesar for this very special gift!



Novo contato!!!

Agora o turismo ganhou seu contato personalizado!
Para agendamento de tours e informações sobre o morrinho, envie um e-mail para:
turismonomorrinho@uol.com.br ou ligue para (21) 2246-1010

New Contact Information!

Morrinho Tourism has now updated its contact information. To schedule tours and for information on Morrinho, write turismonomirrinho@uol.com.br or call (21) 2246-1010.

sexta-feira, 7 de dezembro de 2007

Vote você também!!!


O Projeto Morrinho está concorrendo ao Prêmio "Faz Diferença" do Jornal O Globo.

clique no link abaixo e vote:


Categoria Magazine


Get Out The Vote!

Morrinho is competing in the “Make a Difference” competition with the newspaper “Jornal O Globo”.

To vote, go to http://oglobo.comprojetos/faz_diferenca and go to the “Magazine” category.


quarta-feira, 28 de novembro de 2007

Mc Maiquinho na Festa dos Psicos - Clube Internacional - RJ


Confira o vídeo do Mc Maiquinho, um dos integrantes do Morrinho que hoje segue carreira na música.

Tudo começou há 8 anos com um sonho....o de ser Mc!
Hoje ele raliza shows pelos principais bailes Funks do Rio de Janeiro!
Shows: (21) 2246-1010 -www.morrinho.com

MC Maiquinho in the Psicos Party – International Club - RJ

Check out the video of MC Maiquinho, one of the members of Morrinho, who is currently pursuing his music career.

Everything happened eight years ago with a dream to be an MC! Today he emcees for the major baile funks of Rio de Janeiro!

For shows call (21) 2246-1010 – www.morrinho.com

segunda-feira, 26 de novembro de 2007

Vídeo do Baile Funk no Morrinho com Mc Maiquinho, confira!


Baile Funk gravado na maquete do Morrinho e na quadra da comunidade Vila Pereira da Silva, confira o vídeo!

Edição: Cilan


Video of Baile Funk at Morrinho with MC Maiquinho – Check It Out!

A baile funk recorded at the Morrinho model and the main square of the community Vila Pereira da Silva, check out the video!

A Project by Cilan.

sexta-feira, 23 de novembro de 2007

Hora de ensaiar, pra fazer bonito!!!


Confira o vídeo do ensaio da equipe Morrinho para atuar na Mostra SESC de Arte Circulações em Sampa!!!


Fique ligado!


Em breve, mais vídeos com a atuação da Galera em Sampa!!!


Até o próximo...

Time to Practice To Make It Good!!!

Check out the video of Morrinho’s rehearsal for the Art Show at SESC in Sampa!!! Stay tuned - more videos will soon be following with the acting of the Morrinho guys in Sampa!

Till later….



Exposição SESC São Paulo: Bom humor e trabalho em equipe são as chaves para o sucesso!


Confira as imagens da equipe Morrinho nos bastidores da montagem da maquete no SESC em São Paulo, durante a Mostra SESC de Arte Circulações.

Poucos trabalhadores do mundo podem brincar trabalhando...eles podem!

Mesmo quando as condições meteorológicas não são favoráveis...

O segredo do sucesso é nunca perder o humor e sempre trabalhar em equipe.

Equipe Morrinho, uma lição de empreendedorismo!


Parabéns Fábio Gavião e Marcão Oliveira pelas imagens!

É a TV Morrinho trazendo em primeira mão o "Making Off" desses garotos!


Sucesso em Sampa, arrebenta Morrinho!!!

SESC Exposition in São Paulo: A Good Sense of Humor and Team Work will be the Keys to Success!

Check out the images of the Morrinho team and their model at SESC in São Paulo during their art show.

Few workers in the world can have fun while the work… these guys can! Even when the stars are not aligned for them…. The secret to their success is to never loose their good humor and to always work in a team. Team Morrinho is a lesson in entrepreneurship!

Congratulations Fábio Gavião and Marão Oliveira for the photos!

TV Morrinho giving the first hand “Making Of” of these guys!

Success in Sampa, go get ‘em Morrinho!!!

Cama e Café de Santa Teresa tem sede no Morrinho!


O Cama e Café de Santa Teresa, a primeira rede de "Bed & Breakfast" do Brasil, grande apoiadora do Turismo no Morrinho ganha a sua sede na maquete original.

Obrigada pela Arte e pelo carinho, Equipe Morrinho!


SESC Exposition in São Paulo: A Good Sense of Humor and Team Work will be the Keys to Success!

Check out the images of the Morrinho team and their model at SESC in São Paulo during their art show.

Few workers in the world can have fun while the work… these guys can! Even when the stars are not aligned for them…. The secret to their success is to never loose their good humor and to always work in a team. Team Morrinho is a lesson in entrepreneurship!

Congratulations Fábio Gavião and Marão Oliveira for the photos!

TV Morrinho giving the first hand “Making Of” of these guys!

Success in Sampa, go get ‘em Morrinho!!!

Morrinho Turismo em ação!


Está aberta a temporada para o Turismo no Morrinho.

Agende a sua visita e confira esta beleza de arte ao vivo e à cores!

Agende seu tour conosco: (21) 2246-1010 ou pelo e-mail:
turismonomorrinho@uol.com.br

Morrinho na capa do CD "Caldeirão do Huck - Hip-Hop"!


Mais uma vez a arte Morrinho ganha destaque, desta vez, na capa do CD "Caldeirão do Huck - Hip-Hop"!

À venda nas principais lojas do ramo.
Parabéns galera por mais esta conquista!

Morrinho on The Cover of the CD “Caldeirão do Huck – Hip-Hop”!

Yet again the art of Morrinho has won attention, this time on the cover of the CD “Caldeirão do Huck – Hip-Hop”!

On sale in the major music stores.

Congratulations on yet another achievement!

Morrinho na abertura da Mostra SESC de Arte Circulações em São Paulo, confira o vídeo!

Morrinho at the Opening of the SESC Art Show in São Paulo, Check Out The Video!

Morrinho no SP TV, confira o vídeo!!!


Parabéns Raniere e Felipe pela entrevista!




quarta-feira, 7 de novembro de 2007

Morrinho no SESC em São Paulo de 12/11 a 02/12/07



Morrinho at SESC in São Paulo from December 11 to February 12, 2007


Exposição Morrinho no SESC São Paulo, confira a reportagem!


terça-feira, 6 de novembro de 2007

Morrinho na ABAV, a Feira das Américas do Turismo!

Em breve, disponibilizaremos o vídeo da visita dos integrantes do Morrinho a maior Feira de Turismo das Américas, fique conectado e aguarde as novidades que vêm por aí!

Morrinho na visita ao Cristo Redentor, a nova maravilha do mundo moderno, confira o vídeo!

Lembramos que este vídeo foi produzido e editado pelos membros da ONG TV Morrinho, os idealizadores da brincadeira que virou trabalho e hoje é atração turística! Agende o seu tour pelo Morrinho: ( 21) 2246-1010 , tvmorrinho@uol.com.br


Morrinho Visits Cristo Redentor, A New Wonder of The Modern World!

Remember that this video was produced and edited by the members of the NGO TV Morrinho, the idealists that turned play into work and now work in tourism! Schedule your tour for Morrinho at (21) 2246-1010, or tvmorrinho@uol.com.br


terça-feira, 30 de outubro de 2007

Morrinho na ABAV 2007

Junior, Daniella e Felipe

Daniella e João

Mostra do trabalho através de vídeo


Equipe Morrinho esteve presente na maior Feira de Turismo das Américas, a ABAV no RioCentro de 24 a 27/10/07.



Com o objetivo de conhecer uma feira de turismo e gerar novos contatos para o seu produto, o Turismo no Morrinho, a equipe registrou todos os momentos desta visita.



Em breve, video no You Tube relatando este registro de oportunidades!



Morrinho at ABAV 2007

Team Morrinho was at the largest Tourism Fair of the Americas, the ABAV in Rio Centro from the 24th to the 27th of October 2007.

Our team recorded their visit with the objective in mind of getting to know the tourism fair and to make new contacts for their product, Morrinho Tourism.

Soon to come will be a video on You Tube on this opportunity!




Bastidores do vídeo Turismo no Morrinho no Cristo


Em breve, poderão conferir a visita da equipe do Morrinho no Cristo Redentor, a nova maravilha do mundo moderno! O vídeo está em fase de edição final e será disponibilizado no You Tube.

Equipe Morrinho gerando respeito e trabalhando direito!
Rodrigo e Raniere - câmeras
Nelcirlan - Edição
Demais integrantes - só curtindo o passeio!

Parabéns!


Screening of The Video Morrinho Tourism at The Christ

The video of Morrinho at the Christ, a modern wonder! The video is in the final stage of being edited and will be available on You Tube.

Team Morrinho is earning respect and working hard!

Rodrigo and Raniere – cameras
Nelcirlan – E
diting

Congratulations!


Morrinho 2, a nova geração da Pereira!


Morrinho 2 é a nova construção que as crianças da Pereira estão realizando para brincar copiando a idéia dos artistas originais. Fica localizada também na comunidade Pereira da Silva e tem o mesmo objetivo.


Morrinho 2, The Next Generation of Pereira!

Morrinho 2 is a new construction site of the kids of Pereira that they themselves are building. They are having fun in the copying of the original artists. They are still organizing the project in Pereira da Silva and have the same objective.

terça-feira, 9 de outubro de 2007

Morrinho expõe sua maquete em feira paulista!


Durante o mês de dezembro de 2007, com o apoio da Turisrio, a Companhia de Turismo do Estado do Rio de Janeiro, o Morrinho irá expor a sua obra durante a Feira de Turismo de São Paulo, uma das mais importantes feiras do setor.

Fique conectado e confira os dias e local da exposição que, em breve, serão divulgados!

Parabéns equipe Morrinho por mais esta conquista, sempre acreditando no talento e na criatividade e abrindo novas fronteiras!


Morrinho Shows Their Model In a São Paulo Fair!

With the support of Turisrio, the tourism company for the State of Rio de Janeiro, Morrinho will display its work throughout December 2007 during the Tourism Fair of São Paulo, one of the most important fairs of the discipline.

Dates and location of the exposition soon to come!

Congratulations to Team Morrinho for yet another achievement, always believing in the talent and creativity and crossing new borders!

Morrinho e Cama e Café juntos na ABAV, a Feira das Américas do Turismo!

Durante os dias 24 a 27 de outubro de 2007 o Cama e Café de Santa Teresa estará expondo seu material junto com o Morrinho na ABAV, a Feira das Américas do Turismo.
Fique conectado e acompanhe o local da exposição que, em breve, será divulgado!

Morrinho and Cama e Café Together in ABAV, at The Tourism of The Americas Fair!

From October 24 to 27, 2007 Cama e Café in Santa Teresa will display its material along with Morrinho at ABAV, the Tourism of the Americas Fair.

Soon to follow will be details on the show’s location.

domingo, 7 de outubro de 2007

"Morrinho, o filme" à venda na ONG Morrinho

(foto com a vista de cima da maquete)

Agora você pode adquirir o documentário da trajetória da vida desses aqruitetos natos!
"Morrinho, o filme" é um relato da carreira de oito jovens que transformam as suas vidas através de uma brincadeira de criança que os projetou internacionalmente como obra de arte contemporânea na Bienal de Veneza.
Sob a direção de Fábio Gavião , Diretor da ONG Morrinho, "Morrinho , o filme" foi produzido pela produtora TV Morrinho e pelos integrantes da comunidade que brincavam na maquete que construíram na Vila Pereira da Silva, o Pereirão, em Laranjeiras, no Rio de Janeiro.
Essa maquete de 300 metros quadrados é aberta para o público e segue as orientações do desenvolvimento sustentável com visitação controlada para reduzir os impactos sobre a mesma e desta forma preservar o local para as futuras gerações.
Peça já o seu filme ou agende o seu tour: (21) 2246-1010 ou pelo site
www.tvmorrinho.com

“Morrinho, The Film” On Sale At The NGO

You can now get the documentary of the paths of these natural born architects!

“Morrinho, The Film” tells the story of the eight youth that transformed their lives through a kids’ game that became recognized internationally as a work of contemporary art – most recently recognized at the Biennial of Venice. Under the direction of Fábio Gavião, Director of the NGO Morrinho, “Morrinho, The Film” was produced by the producers of TV Morrinho and by the members of the community that used to play at the model that they built at Vila Pereira da Silva, the Pereirão in Laranjeiras in Rio de Janeiro.

This model of 300 square meters is open to the public and is aligned with the policies of sustainable development in that is has a vision to reduce its impact on the environment and preserve the land for future generations.

Order your film now, or schedule your tours. Call (21) 2246-1010 or visit our site at www.tvmorrinho.com.

segunda-feira, 24 de setembro de 2007

Morrinho visita o Cristo, a nova maravilha!

Após cruzar 3.800 metros de estrada de ferro pela maior floresta urbana do mundo, a Floresta da Tijuca, subir as escadas que conduzem ao mirante, chegamos a nova maravilha do mundo moderno, o Cristo Redentor, valeu a pena Morrinho!!!
Em breve, mais fotos da equipe Morrinho na visita ao Cristo e vídeo no you tube relatando o tour e entevista exclusiva com o Presidente do Trem do Corcovado, Sr. Sávio Neves, fiquem conectados e confiram!
Nelcirlan e Dani no Cristo, é nóis!!!

Kelly, Rani e Dani no mirante do Cristo, a nossa maravilha!!!


Galera do Morrinho na hora do embarque no Trem, Cosme Velho.



Mais Galera Morrinho!!!


Morrinho Visits The Christ, A Modern Wonder!

After crossing 3,800 meters of trail through Tijuca Forest, the largest urban forest in the world - after climbing the stairs that lead to the lookout point, we arrived at one of the modern wonders of the world, Christ The Redeemer. Morrinho, it was totally worth it!!!

Soon we will have photos of the Morrinho team visiting the Christ and video on You Tube about the tour and an exclusive interview with the president of Train do Corcovado, Mr. Sávio Neves. Stay tuned!



sexta-feira, 21 de setembro de 2007

Expo Morrinho na Praça São Salvador em Laranjeiras


Neste sábado e domingo, dias 15 e 16/09, o Morrinho estará expondo a sua obra na Praça São Salvador em Laranjeiras no evento que reúne os artistas de Laranjeiras e Cosme Velho.Apareça e confira!


Morrinho Expo at Plaza São Salvador in Laranjeiras

This Saturday and Sunday, September 15 and 16, Morrinho will be displaying its work in the Plaza São Salvador in Laranjeiras. Present will be artists from Laranjeiras and Cosme Velho. Come and see!

sexta-feira, 14 de setembro de 2007

Morrinho no lançamento do Guia de Santa Teresa

Hoje foi realizado o lançamento do Guia do Pólo Gastronômico, Cultural e Turístico de Santa Teresa às 10:30 hs no Hotel Mauá Bela Vista.
O evento contou com a presença do Secretário Especial de Turismo, Dr. Rubem Medina, Secretário de Turismo, Sr. Paulo Bastos, Diretor Presidente da Riotur, Sr. Luiz Felipe Bonilha, Diretor Executivo do RCVB, Sr. Paulo Senise entre outras celebridades do trade turístico.
Também compareceram a Rede Empresarial de Santa Teresa, Rede de Anfitriões Cama e Café e Rede de Artistas Visuais de Santa Teresa, o projeto Chave Mestra, além da presença dos integrantes do Gaia Tour e Morrinho.

Morrinho at The Launching of The Guide of Santa Teresa

Today was the launching of the Dining, Cultural and Touristic Guide of Santa Teresa at 10:30 at the Hotel Manuá Bela Vista.

Among other celebrities of the tourist trade, present at the event were the Special Secretary of Tourism, Dr. Rubem Medina; the Secretary of Tourism, Mr. Paulo Bastos; President/Director of Riotur, Mr. Luiz Felipe Bonilha; and Executive Director of RCVB, Mr. Paulo Senise.

Other supporters are the Business Network of Santa Teresa, the Network of Hosts Cama e Café, the Network of Visual Artists of Santa Teresa, the project “Chave Mestra”, the members of Gaia Tour, and Morrinho.

terça-feira, 11 de setembro de 2007

Obrigada Sávio Neves!

Graças ao Presidente do Trem do Corcovado, Sr. Sávio Neves, hoje recebemos a notícia da concessão de ingressos para todos os integrantes do Morrinho, inclusive equipe técnica, para conhecermos juntos a nova maravilha do mundo moderno!Sr. Sávio Neves obrigada por este momento!
Aguardamos a sua visita para um Tour pelo Morinho!

Thank You Sávio Neves!

Thanks to the president of Train do Corcovado, Mr., Sávio Neves, today we received free entry passes for all of the members of Morrinho, including the technical team to visit together this modern marvel of the world!

Mr., Sávio Neves - Thank you for this opportunity!

We look forward to your visit for a tour of Morrinho!

quarta-feira, 5 de setembro de 2007

domingo, 2 de setembro de 2007

A chegada em Veneza, confira o video!


O tão esperado desembarque em Veneza, confira!

The Arrival In Venice, Check Out The Video!

The much-awaited moment of the arrival in Venice, check it out!

Morrinho na Caixa Cultural de 12 de julho a 19 de setembro de 2007

Realização da exposição MORRINHO, um dos representantes brasileiros da 52ª Bienal de Veneza.No improviso, um menino juntou restos de blocos, tijolos, cimento e tintas para fazer uma brincadeira: uma maquete. Logo a distração de criança virou assunto sério, ganhou diversos colaboradores e começou a chamar a atenção.
O que é MORRINHO?
Trata-se de uma maquete de 300 m2 localizada dentro da Vila Pereira da Silva, no Morro do Pereirão, no bairro de Laranjeiras, no Rio de Janeiro. É formado por restos de tijolos e outros materiais reciclados que produzem em forma e conteúdo uma favela de verdade.A exposição reporduz na CAIXA Cultural a maquete em tijolos localizada no Morro do Pereirão.
Local: Rua Almirante Barroso, 25 - Centro - Hall de entrada
Horário: terça a domingo das 10h às 22h
Entrada Franca

Morrinho At The CAIXA Cultural from July 12 to September 19, 2007

Morrinho is one of the Brazilian groups presenting at the 52nd Biennial of Venice. Merely improvising, one boy with left over bricks, cement and paint for a game: a model. After being a distraction, it turned into a serious subject and attracted many collaborators and started to call attention.

What is MORRINHO?

It is a model of 300 square meters situated in the Vila Pereira da Silva on the Pereirão Hill in the Laranjeiras neighborhood in Rio de Janeiro. It is made from remains of bricks and other recycled materials to reproduce a small-sized favela. The exposition at the CAIXA Cultura is the brick models situated in Morro do Pereirão.

Location: Rua Almirante Borroso, 25 – Centro – Entrance Hall
Schedule: Tuesday to Sunday 10:00 AM to 10:00 PM
França Entrance

Reunião de 01/09

Reunião de 01/09/07:
Apresetamos e discutimos os seguintes tópicos:
- Avaliação de uma demanda turística
- O que é markeing , seus 4 P's, 4 C's e 4 A's
- O que é Tursmo sustentável e como trabalhá-lo
- Diferenças entre agências e operadoras de turismo

Reunião bastante produtiva, parabéns meninos!

Meeting September 1

  • We met up and discussed the following topics:
  • Evaluation of the demand for tourism
  • What is marketing – the four P’s, the 4 C’s and the 4 A’s
  • What is sustainable tourism and how to work with it
  • The differences between agencies and operators of tourism
It was a very productive meeting, good job guys!

quarta-feira, 29 de agosto de 2007

ONGs cariocas no You Tube!


Veja o vídeo e confira um pouco mais sobre as ONGs cariocas!

Carioca NGOs on You Tube!

Watch the video and find out a little bit more of the Carioca NGOs.

quinta-feira, 23 de agosto de 2007

Boas notícias!!!

Hoje confirmou a verba da Caixa Econômica para a implantação da operacionalização do Turismo no Morrinho.
Boas notícias aguardam com muitas novidades na carreira desses arquitetos do destino, fique conectado e confira todo este processo conosco!!!

Good News!!!

Caixa Econômica confirmed today that they will sponsor the operational implementation of Tourism at Morrinho.

This is great news for the careers of these architects of their own destiny. Stay in touch as we go through this whole process!!!

quarta-feira, 22 de agosto de 2007

Morrinho em Nova York!

Está em andamento a possibilidade de um convite para os 10 integrantes da Morrinho Exposições terem a oportunidade de mostrar seu trabalho em terras americanas!
Desta vez o próximo destino a ser confirmado é a cidade cosmopolita de Nova York!
Fique conectado e em breve informaremos onde e quando esta exposição ocorrerá!

Morrinho in New York!

We are preparing for 10 members of the Exposition of Morrinho to have an opportunity to show their work in the Unite States!

This time the next confirmed destination is New York!

Stay in contact and we will let you know where and when this exposition will be!

segunda-feira, 20 de agosto de 2007

Exposição Morrinho na Alemanha


Confira o vídeo e os depoimentos realizados durante a Exposição da Alemanha

Morrinho Show in Germany

Check out the video testimony from the Exhibition in Germany.

domingo, 19 de agosto de 2007

O antes e o depois em Veneza

Conforme mencionado, Veneza representou 13.000 tijolos a céus abertos e a maior exposição internacional fora da maquete do Pereirão.
Além de consagrar o Morrinho como obra de atre pelo curador americano Robert Store, Veneza representa a quebra de paradigmas e um divisor de águas na vida desses arquitetos natos.
Com muita determinação e trabalho em equipe, após 15 dias de trabalho Veneza ficou ssim!
Confira o antes e o depois da Bienal de Veneza nos vídeos abaixo!

The Before and After Venice

The model represented in Venice was made up of 13,000 bricks under open skies making up the largest international exhibition of Pereirão.

In addition to Robert Store, American art curator, declaring Morrinho as a work of art, the show in Venice represents a breaking of paradigms and a parting of waters in the lives of these natural architects.

It was only with a lot of teamwork and determination that the work in Venice could turn out like this!

Check out “before and after” of the Venice Biennial in the videos below.

Veneza ficou assim!



Venice Turned Out Like This!

Exposição Morrinho em Veneza - confira o vídeo!


Veneza representa 13.000 tijolos e a maior exposição do Morrinho no exterior além da participação durante a Bienal de Veneza, confira!

Exposição Morrinho em Paris, confira vídeo!

Morrinho Exhibition in Venice – Check Out the Video


Exposição Caixa Cultural pode ser levada para casa!

Hoje, dia 19 de agosto é o último dia da Exposição " Morrinho, uma pequena revolução" no Hall da Caixa Cultural Rio de Janeiro mas não fique triste!
Você pode levar a Exposição para casa! Todos os tijolos que forem retirados do local, serão levados para a ONG TV Morrinho e restaurados para venda pelos idealizadores desta arquitetura que transformou sonho em realidade!
Além de ajudar a ONG, você fica com a recordação da Exposição que representou a Arte Brasileira no PAN do Brasil!
Ligue para : 2246-1010 e adquira o seu!

Exhibition Caixa Cultural Can Be Taken Home!

Today, August 19, is the last day of the Exhibition “Morrinho A Small Revolution” in the Hall of Caixa Cultural Rio de Janeiro, but don’t be sad!

You can take the Exhibition home! All of the brick that were taken from the site will be brought to the NGO TV Morrinho and restored in order to be sold to those who admire these architects that turned their dream into a reality!

On top of helping the NGO, you can have a memory of the Exhibition that represented Brazilian Art at PAN of Brazil!

Call 2246-1010 and get yours!

TV Morrinho no Canal Nickelodion

Durante 6 meses está sendo realizada a exibição de algumas produções da ONG TV Morrinho no Canal Nickelodion como experiência para a venda de suas produções em formato "episódio" gravados na Maquete do Pereirão com seus respectivos bonecos, produzidas e dirigidas pelos integrantes idealizadores da brincadeira que virou trabalho!
Também é possivel comprar o DVD desses episódios na Ong TV Morrinho, basta ligar para 2246-1010 e solicitar o seu!

TV Morrinho on Nickelodion

An exhibition of a few of the productions of the NGO TV Morrinho will be shown for six months on the Nickelodion Channel as a test for the productions of the Pereirão Model to be sold in an “episode” format as their respective dolls, produced and directed by these idealists that turned their play into work!

It is also possible to buy the DVD of these episodes at the NGO TV Morrinho, just call 2246-1010 and get yours!

reunião de 18 de agosto de 2007

Ontem foi um dia muito produtivo no Morrinho!
Firmamos uma parceria com Gabriela Noronha da Incubadora Tecnológica de Cooperativas Populares de Lençóis Maranhenses!
A mesma visitou o Morrinho, realizou o Tour, assistiu à vídeos e produções realizadas pela ONG TV Morrinho e , além de ficar encantada com o projeto, será nossa parceira para levar mais qualidade à comunidade do Pereirão como: Saneamento básico, creche para as crianças entre outras benfeitorias que alí serão estudadas!
Também convidou os meninos participantes do Turismo para realizar uma Exposição em novembro deste ano em Lençóis Maranhenses durante o Festival de Reggae que acontecerá no lugar mais bonito do Brasil, afinal Lençóis Maranhenses são a primeira das Sete Maravilhas do Brasil!
À parte, ficou pronto o folder de divulgação para Agências e Operadoras. Em breve firmaremos novas parcerias e divulgações para o Tour pelo Morrinho!

Meeting August 18, 2007

Yesterday was a very productive day at Morrinho!

We confirmed a partnership with Gabriela Noronha of Incubadora Tecnológia de Coopertiva Populares of Lençóis Maranhenses! They visited Morrinho, took the tour, and saw the videos and production by NGO TV Morrinho. In addition to being very impressed with the project, they will be our partner in bringing more quality to the Pereirão Community, such as basic sanitation, a children’s nursery, and other projects that are still in the works!

They also invited the people that participated in Tourism to give an exhibition in November of this year in Lençóis Maranhenses during the Reggae Festival that will happen in the most beautiful place in Brazil. After all Lençóis Maranhenses is the first of the Seven Wonders of Brazil!

In addition, the promotions folder is now ready for tourist agencies and operators. Soon we will confirm new promotion partners for Tour of Morrinho!

sexta-feira, 17 de agosto de 2007

Agende seu Tour pelo Morrinho!

Acesse o site www.tvmorrinho.com e confira!
Agende seu Tour conosco:
E-mail:info@morrinho.com
(21) 2246-1010

Schedule Your Tour of Morrinho!

Check out the site www.tvmorrinho.com!

Schedule your tour with us: info@morrinho.com, (21) 2246-1010